海外に移住せずに英語がペラペラになるのを目指すブログ

英語の勉強(TOEIC含む)の記事をつらつらと

今日ならった単語、フレーズ

2017/10/5 今日ならった単語、フレーズ

https://www.meetup.com/englishonlycafe/events/243672709/ 本日はこちら↑のmeetupに参加してきました。 ■monotheism 意味: 一神教 宗教の話から一神教、多神教の話になりました。「theism」が有神論を意味するようで、接頭語を付けることで、それぞれ別の…

2017/10/1 今日ならった単語、フレーズ

■reciprocate 意味: 報いる、等価のものを返す 例文: We invited them to dinner and a week later they reciprocated. ■irk 意味: いらいらさせる,じらす,悩ます,うんざりさせる 例文:It irks her to think of the runaround she received

2017/9/29 今日ならった単語、フレーズ

■pivotal 意味:極めて重要な、回転の軸となる、中枢の ピボットテーブルのピボット。ピボットテーブルが何かはよくわかってない。 例文: Japan's pivotal role in the world economy ■futile 意味:役に立たない,むだな,むなしい いつもfertileとごっち…

2017/9/28 今日ならった単語、フレーズ

■revel 意味:大いに楽しむ、非常に喜ぶ、享楽する、どんちゃん騒ぎをする 反乱軍とかそんな意味じゃなかったっけ?と思ったらそれはrebel。一文字違うだけで全く違う意味に。 例文: Revelling in her freedom, she took a hotel room and stayed for sever…

2017/9/26 今日ならった単語、フレーズ

■lament 意味:嘆き悲しむ,悼む 下の文では動詞として使われてますが、名詞にもなります。 例文: He was lamenting the death of his grandmother. ■gregarious 意味:集団を好む,社交的な /群居する,群生の Google翻訳によると「群居します」(笑) 例…

2017/9/10 今日ならった単語、フレーズ

■perpetual意味: 永続する、不変の perpetualは形容詞。動詞になるとperpetuate。 "Perpetual motion machine"はいわゆる永久機関 例文: He seems to have a perpetual grin on his face. ■frivolous意味: 1.ふまじめな、軽薄な 2.つまらない、取るに足…

2017/9/9 今日ならった単語、フレーズ2

■unwieldy 意味:(of an object) difficult to move because of its size, shape, or weight. 同意語:cumbersome, unmanageable, unhandy, unmanoeuvrable 重くて動かせないとかそんな意味。weirdの対義語?と思いきや全然違いました。wieldだと武器を携帯…

2017/9/9 今日ならった単語、フレーズ

■smuggle 意味: 密輸入する 例文: He's been smuggling cigarettes from Gibraltar into Spain. ■butt out 意味: 口出しせずに引っ込む 例文:Politicians should butt out of these cases.

2017/9/4 今日ならった単語、フレーズ

■pervasive 意味: (特に悪いことや影響などが)広がる、行き渡る、まん延する 例文: Ageism is pervasive and entrenched in our society. ■accountability 意味: 説明責任 responsibilityと何が違うのかな、と思って調べたらresponsibilityは「これから…

2017/9/3 今日ならった単語、フレーズ

http://www.heraldsun.com.au/kids-news/news/hurricane-harvey-hits-us-coast-as-tropical-storm-and-floods-houston-texas/news-story/ff3647f1489e188bc8e1ec32b9f71e2d 今日はこの記事↑を使ってのレッスン ■make landfall 意味: 上陸する fallが入って…

2017/9/1 今日ならった単語、フレーズ

■poignant 意味: (悲しみなどが)胸を刺すような,激しい 少し変わった発音の単語(形容詞)。何となく可愛く聞こえてしまいますが、意味は全く逆です。 例文: Since my mother’s death, looking at her pictures has become a very poignant experience …

2017/8/31 今日ならった単語、フレーズ

■branch out 意味: to start to do something different from what you usually do, especially in your job (特にビジネスで)これまでしていなかった新しいことを始める 例文: This designer has recently branched out into children's wear. ■eavesdr…

2017/8/29 今日ならった単語、フレーズ

■cheesed off 意味:イライラして、退屈して これもイギリスのスラング。基本的にはannoyed と同じ意味らしいです。 例文:They have eaten my cake, all of it! I'm really cheesed off. ■with flying colours 意味:大成功で、見事に、やすやすと 例文: S…

2017/8/28 今日ならった単語、フレーズ

■off the top of one's head 意味:直感的には、すぐ思い出せるのは 例文:I can't tell you off the top of my head ■codswallop 意味:たわ言、ばかばかしいこと イギリスで使われるらしいスラング。bollocksに似てるらしいです。英語だとnonsenseとかrubb…

2017/8/27 今日ならった単語、フレーズ

■A blast from the past 意味:過去の楽しい出来事、懐かしい思い出 Google翻訳だと「過去からの爆風」と出ますが違います。笑 何かを見たり聞いたりしたときに「あ、それ知ってる!」というときに使うらしいです。 例文:the soundtrack is a real blast fr…